• 2009-08-21

    嗷嗷,终于把它赎回来啦! - [书香]

    版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
    http://cherylwu.blogbus.com/logs/44783902.html

         

          两年前,老妈整理书籍,把很多她以为我不要的旧书都卖了,包括人民出版社的《呼啸山庄》和这本《论普希金屠格涅夫托尔斯泰》。我知道后大闹一场,遂去旧书摊赎书,但只赎回了呼啸山庄。最喜欢的这本《论》杳无踪影。伤心至极,俺发誓一定要把这本书弄回来。

         幸好还有孔夫子网,今儿拿到的书虽然不是当年卖掉的了,但还是欣喜。自我十五岁那年看了普希金的《叶甫盖尼奥涅金》后,久久不能释怀,成为了影响我审美观最深的一部外国小说。达吉雅娜这个人物,基本上是能够代表俄罗斯民族和文化:来于乡野,却有天生的高雅气质。奥涅金这个富有智慧的“多余人”就是被这种乡野的自然和不做作所吸引,经过一番周折后终于撕碎了自己那张虚伪的贵族面具,臣服于俄罗斯淳朴自然的天性中。别林斯基说这是一部“俄罗斯生活的百科全书”,用中文听来或许有点夸大的意味,可如果说这是一部概括了俄罗斯之美,体现俄罗斯之魂的作品,是当之无愧的。

         我的俄罗斯情结,也许就是源自于,这个民族是西方众民族里最能从自然中汲取灵感,同时又有深厚的民族传统和土地情结的。我指的从自然中汲取灵感,并非是华兹华斯,济慈那种把自然“神化”带有膜拜和神秘主义色彩意味,而是源自生活,谈谈“牲口,收成”之类,有一种天生的亲和力。对比另一个对我也有很大影响的国家—英国来说,英国城市化地太早,其文化中的城市感和局促感多了些,很多时候就反而不如俄罗斯文化开阔大气(个人意见)。在其他艺术形式的对比上,俄罗斯古典音乐传统深厚,但有趣的是,柴可夫斯基的是音盲都能听出味道的音乐,也许因为他的音乐深深带上了纯朴简洁的民族色彩,所以一听就有感觉,同样的情况也可参照挪威的格里格和波兰的肖邦。而英国,由于城市化的关系,民族色彩淡化,市井色彩很浓,所以戏剧的传统很深。其他盛行的文化也包括城市感极强的足球和摇滚乐。

          回到这本书上,作者王智量看来真是个有智慧的学者,许多问题分析地很透彻。除了普希金,屠格涅夫和托尔斯泰也是重点,可惜这两人的作品我涉猎不多。但就仅凭读过一些作品的印象来看,他们对女性形象的刻画,是可以和曹雪芹媲美的,当然,在我看来,达吉雅娜一人,也许就可以和十二位金陵女子pk一下。    


    随机文章:

    读《劝导》 2009-06-26
    年底的感动 2008-12-22

    收藏到:Del.icio.us




    Tag: